船。)

    А  в  единственном  окне———

    (我们唯一的窗口张望———)

    Снег,  снег,  снег.  *③

    (雪,雪,雪。)

    *  ③:

    Хотя  мне  действительно  все  равно,

    любишь  ты  меня  или  нет.

    (虽我的确不是否爱我。)

    Потому  что  я  очень  тебя  люблю,

    неважно,  любишь  ты  меня  или  нет.

    (因不管爱不爱我,

    我非常爱。)

    Но  я  хочу,  чтобы  ты  любил  меня,  малышка.

    (我希望爱我,宝宝。)

    Я  могу  для  тебя  отдать,

    (我,)

    Все,что  есть  у  меня  и  будет  .

    (我已有将有的一切。)

    Я  могу  за  тебя  принять,

    (代替承受,)

    Горечь  злейших  на  свете  судеб.  *④

    (世间不幸的命运的苦楚。)

    *  ④:

    Ничто  не  причиняет  мне  больше  боли,

    чем  не  видеть  тебя.

    (有什比见不到这件

    更让我痛苦的了。)

    Ты  для  меня  был  как  рассвет  ,

    (我,仿佛有遮盖的夜晚,)

    Как  ночь  без  покрывала.  *⑤

    (仿佛黎明。)

    *  ⑤:

    Мой  рассвет  часто  жалеет  меня  и

    появляется  в  моих  снах.

    (我的黎明经常我感到难

    并在我的梦。)

    Ни  на  секунду  не  теряя  ее  из  вида  ,

    (他努力不是太杨,)

    (是,像太杨,)

    хотя  и  не  глядел  на  нее.  *⑥

    (他不需感受到的存在。)

    *  ⑥:

    Ну,  это  предложение  из  длинной  книги,

    о  которой  ты  не  нравишься.

    (嗯,这句话不喜欢的本厚书。)

    Анна  Каренина.

    (是《安娜·卡列尼娜》。)

    Ты  сказал,  что  книга  была  слишком  длинной  и  толстой,  что  было  скучно.

    (这本书厚,太聊。)

    Эта  книга  действительно  очень  длинная,

    но  я  закончил  ее  читать.

    (确实,这本书很长,不它读完了。)

    Толстой  думал,  что  Анна  -  это  солнце.

    (托尔斯泰认主角安娜是太杨。)

    Хотя  я  стесняюсь,

    (虽很害羞,)

    это  то,  что  я  думаю  о  тебе.

    (不,我,我是这的。)

    Я  милой  голову  мою  отдам,

    (我的头颅,)

    (献给亲爱的,)

    как  розу  золотую.  *⑦

    (像献一朵金瑟的玫瑰。)

    *  ⑦:

    Хотя  золотые  розы  прекрасны,

    (尽管金瑟的玫瑰很漂亮,)

    я  помню,  что  тебе  больше  всего  нравятся  розы  шампанского.

    (我记,宝宝喜欢香槟瑟的玫瑰。)

    Итак,  я  принесу  шампанские  розы,  чтобы  увидеть  тебя.

    (,我将香槟瑟玫瑰,献给。)

    Пупсик,ты  знаешь,

    почему  он  помечен  как  7?

    (宝宝,知它被标了7个注释吗?)

    Потому  что  7  может  означать  поцелуй  по-китайски.

    (因7在表示一个吻。)

    Поэтому  в  этом  письме  есть  только  часть  содержания  семи  стихотворений.

    (,这封信摘抄了七首诗的部分内容。)

    После  этого  я  дам  вам  все  отрывки  вместе.

    (有的摘录一带给的。)

    Пусть  ты  будешь  скучать  по  мне  и  ждать  меня.

    (望念我,等我。)

    Желаю  тебе  счастья.

    (愿快乐。)

    Целую  тебя  с  любовью,

    (我虔诚爱吻,)

    Михаил    Владимирович    Дау.

    (米哈伊尔·弗拉基米罗维奇·。)

    \  ①:普希金1826印制的诗集。

    \  ②:茨维塔耶娃的《致帕斯捷尔纳克》。

    \  ③:两章,是茨维塔耶娃的《我活》。

  

本章未完,请点击下一页继续阅读>>

章节目录

大师兄失忆以后全文阅读 变成最后一条龙后我被献给了反派免费阅读 被渣男抛弃后小美人沦落街头免费阅读 病娇大佬的小娇气太甜了免费阅读 囚金枝最新章节 【快穿】被病娇小狼狗们盯上了怎么破最新章节 穿成內侍后总在劝皇上雨露均沾阿匪 【快穿】每次穿越后都成了反派心尖宠眠冬 霍格沃茨之我叫斯内普小说 被高冷豹攻饲养了怎么破最新章节 长宁将军免费阅读 替身受假死之后最新章节 【快穿】病娇修罗场警告起点 求道从红楼开始格格党 [快穿]被黑化大佬占有免费小说 好女难嫁最新章节 碧落天刀风凌天下 【快穿】黑化反派,宠上天最新章节 云鬓添香免费阅读 重生后成了皇帝的白月光免费阅读 封先生的撒娇精又奶又甜免费阅读 表小姐要出家免费阅读 【ABO】学霸又在装奶狗了免费小说 be后大佬们都说我是白月光免费阅读 [ABO]跟渣攻先婚后爱了全文 重生后宝贝每天都在打脸最新章节 节令师太上布衣 错拿了女主剧本的咸鱼免费阅读 我的诡异人生最新章节 这些妖怪怎么都有血条最新章节 【快穿】恶毒男配洗白攻略 人道大圣全文阅读 将军被我骗了心以后最新章节 正义的使命 山村小神医 山村傻子神医 五十年代军工大院 正义的使命 大奉打更人 边水往事 他的暗卫 山村傻子神医 山村傻子神医 岁岁平安 山野浑小子林生李桃花 正义的使命 五十年代军工大院 天倾之后 在星际开密逃 山岚书屋 草香文学 沉默小说 梦晓悦读 暖冬阁 流光小说网 夜无疆 大道之上 道爷要飞升 青山 都重生了谁考公务员啊 仙工开物 太平令 谁让他修仙的! 快把我竹马带走! 宿命之环 从斩妖除魔开始长生不死 逼我重生是吧 龙藏 光阴之外 星空职业者 1979黄金时代 黄昏分界 山海提灯 我打造了无敌舰队 不是吧君子也防 我有一个修仙世界 苟成圣人,仙官召我养马 吞噬星空2起源大陆 天人图谱 天命之上 全球降临:带着嫂嫂末世种田 宿命之环 那年花开1981 狩心游戏 快把我竹马带走!