,这群罪犯被,基本上是挂绞刑架的结局。
身一名君主,或他的志,在这个代其实味强权与暴力。
很少有人相信一位君主决定平民执志,按照谓的法律条文办。
“我有个建议。”伊莎贝拉突,嘴角则挂了一丝笑。
“。”
“戈鳃尔,让人贩,放松警惕,至少让他们觉有改新的机,或者免惩罚的侥幸才。人有怀希望的候,才不轻易铤走险。我们清楚,果他们被查实存在杀人或其他重罪的话,结局是注定的。”
“果达到这效果的话,需一个思人的身份,一个合适的理由来接触方。”
“身份理由”戈鳃尔反应来伊莎贝拉的思。
“越是正式的身份,越是高调的,其实越味双方不台,果戈鳃尔受害人属的身份来,其实给方一个侥幸的态。”话的候,伊莎贝拉再度了一演适的阿德琳德。
“有人认一名君主在试图抓捕罪犯的候在平民人质,他们一旦铤走险果不堪设。一位被拐孩童的属追寻罪犯的踪迹,试图与人贩思达解的话,这其实变了一次赎金勒索件,有活的人质才带来利益,在这个基础上,表够罪犯产威胁,并愿解,其实位德妮丝不有什危险了。”
毫价值的人质,与有价值的人质,到底哪一在罪犯的更安全呢
伊莎贝拉表达的思非是:有价值是有价值的人质,是安全的,戈鳃尔需给人贩制造这一感觉,让他们重视的人质,却不至太重视。
“怎达这个效果”戈鳃尔虽理解了这的理,一半他明白,怎够德妮丝的属果是让阿德琳德的话,显不够格。
伊莎贝拉打了个哈欠,直接:“让层社消息灵通的人士放话,戈鳃尔的姨被拐了,再表示果方德妮丝送回来,凭的信誉表示方礼送城,此井水不犯河水。”
“了,的话,再放悬赏,提供人贩线索的人给不菲的赏金。既存在交易况,必有不少人接触他们,找到突破口其实不算难。”
戈鳃尔并不是不到这,主是他关则乱。
身一名君主,或他的志,在这个代其实味强权与暴力。
很少有人相信一位君主决定平民执志,按照谓的法律条文办。
“我有个建议。”伊莎贝拉突,嘴角则挂了一丝笑。
“。”
“戈鳃尔,让人贩,放松警惕,至少让他们觉有改新的机,或者免惩罚的侥幸才。人有怀希望的候,才不轻易铤走险。我们清楚,果他们被查实存在杀人或其他重罪的话,结局是注定的。”
“果达到这效果的话,需一个思人的身份,一个合适的理由来接触方。”
“身份理由”戈鳃尔反应来伊莎贝拉的思。
“越是正式的身份,越是高调的,其实越味双方不台,果戈鳃尔受害人属的身份来,其实给方一个侥幸的态。”话的候,伊莎贝拉再度了一演适的阿德琳德。
“有人认一名君主在试图抓捕罪犯的候在平民人质,他们一旦铤走险果不堪设。一位被拐孩童的属追寻罪犯的踪迹,试图与人贩思达解的话,这其实变了一次赎金勒索件,有活的人质才带来利益,在这个基础上,表够罪犯产威胁,并愿解,其实位德妮丝不有什危险了。”
毫价值的人质,与有价值的人质,到底哪一在罪犯的更安全呢
伊莎贝拉表达的思非是:有价值是有价值的人质,是安全的,戈鳃尔需给人贩制造这一感觉,让他们重视的人质,却不至太重视。
“怎达这个效果”戈鳃尔虽理解了这的理,一半他明白,怎够德妮丝的属果是让阿德琳德的话,显不够格。
伊莎贝拉打了个哈欠,直接:“让层社消息灵通的人士放话,戈鳃尔的姨被拐了,再表示果方德妮丝送回来,凭的信誉表示方礼送城,此井水不犯河水。”
“了,的话,再放悬赏,提供人贩线索的人给不菲的赏金。既存在交易况,必有不少人接触他们,找到突破口其实不算难。”
戈鳃尔并不是不到这,主是他关则乱。