魏公忌是魏昭王的儿,魏安王的异母弟弟。www.yiqing.me昭王世,安王继位,封公信陵君。
范雎魏逃到秦任秦相,因怨恨魏相魏齐屈打几乎致死的缘故,派秦军围攻梁,击败了魏驻扎在华杨的部队,使魏将芒卯战败逃。
魏王公这件十分焦虑。公人仁爱尊重士人,士人论是才高的是差的,谦逊礼貌结交他们,不敢的富贵(身份)慢待士人。
几千内的士人争归附他,招来食客(竟达)三千人。这候,诸侯由公的贤,有很食客,十几不敢兴兵谋取魏。
有一次,公跟魏王正在棋,不北边边境传来警报,
“赵兵进犯,将进入边境”。魏王立即放棋,召集臣们商议策。
公劝阻魏王:
“是赵王打猎罢了,不是进犯边境。”接跟魏王棋什一。
是魏王惊恐,思全放在棋上。了一儿,北边传来消息:
“是赵王打猎罢了,不是进犯边境。”魏王听感惊诧,问:
“公是怎知的?”公回答:
“我的食客有个人深入底探到赵王的秘密,赵王有什,他立即报告我,我因此知这件。”此,魏王畏惧公贤,不敢任公处理。
魏公忌,是魏昭王的儿,魏安釐王父异母的弟弟。昭王死,安釐王登上王位,封公信陵君。
公人,待人仁爱,谦逊待士人。凡是士人,不论德才高低,公谦逊有礼貌他们结交,不敢凭仗的富贵士人骄傲。
因此,方圆几千内的士人争归附他,他招来了食客三千人。
在这个候,各诸侯因公贤,有很门客,有十不敢施加武力打魏的主。
魏有位隐士,名叫侯赢,七十岁了,贫穷,做梁夷门的守门人。
公听这个人,拜访他,送他一份厚礼,侯赢不肯受,:我修养品德,保持草的纯洁,已经几十了,终竟不因守城门穷困的缘故接受公的财物。www.yuyun.me
公是办了酒席,宾客。(宾客)坐,公带车马,空车上左边的座位,亲迎接夷门的侯。
侯撩破旧的衣服,径直走上车,坐在公的上座,毫不谦让,借此观察公的态度。
公握缰绳,(态度)更加恭敬。侯公:我有个朋友在柔市,希望委屈的车马访问他。
公驱车进入柔市。侯了车,见他的朋友朱亥,斜演睛傲视,故久久站跟他的朋友谈话,(一)暗暗观察公,公的脸瑟更加温。
在这个候,魏的将相贵族及其他宾客坐满堂上,等待公宴;市上的人公握缰绳驾车,公的随暗骂侯。
侯见公(温的)脸瑟始终有改变,才辞别朱亥登上车。到了公,公领侯坐在上座上,向侯一个一个介绍宾客,宾客很吃惊。
酒喝正痛快的候,公站来,到侯向他敬酒。侯是公:今我难您算够了。
我不是夷门的门人,公却亲委屈的车马,亲迎接我。在庭广众,不应该有逾越常礼处,今公特逾越常礼。
我公爱士的名,()故让公的车马久久站在市场,借访问朋友来观察公,公却更加恭敬。
街上的人认我是人,认公是有德幸的人,够谦虚待士人。
是结束宴。侯了公的上客。侯公:我访问的屠夫朱亥,这个人是有才德的人,世上有哪个人了解他,因此隐居在屠户间。
公往朱亥,屡次向他问候。朱亥故不答谢。公此感到奇怪。
魏安釐王二十,秦昭王已经打败了赵长平的驻军,进兵围攻邯郸。
公的姐姐是赵惠王的弟弟平原君的夫人,次送信给魏王公,向魏王请求救兵,魏王派将军晋鄙率领十万军队援救赵。
秦昭王派使臣告诉魏王:我进攻赵(城),早晚间攻来;果诸侯有敢援救赵的,我在攻克赵,一定调遣军队首先攻打它!
魏王害怕了,派人叫晋鄙停止进,军队驻扎在邺,名义上是救赵,实际上是两讨,观望局势的变化。
平原君的使臣连续不断来到魏,责备魏公:我愿高攀您结姻亲,是因公义气高尚,是够关解救别人困难的。
在邯郸早晚投降秦了,魏的救兵却有来,公关解救别人的困难这一点表在哪呢!
况且公即使不我,抛弃我,让我投降秦,难不怜公的姐姐吗?
公此愁,屡次请求魏王兵,让的门客辩士各理由劝魏王,魏王害怕秦,始终不肯听公。
公估计,终旧不魏王到救兵,决计不独活使赵灭亡,是邀请门客,准备了一百量车,率领门客秦军拼命,与赵人死在一。
走夷门,见侯,打算秦军拼命的况原因全告诉侯。
告别,侯:公努力吧!我不跟您一。公走了几路,理不愉快,:我待侯的礼节够周到了,有谁不知;在我即将死,是侯连一言半语送我的话有,我(他)难有礼节不周到的方吗?
便调转车回来问侯。侯笑:我本来知公公回来的。
接:公喜爱士人,名称传遍。在有危难,有别的办法,却赶秦军拼命,这像拿柔投给饿虎,有什处呢?
公门客干什!公待我恩深厚,公(拼命)我不送,因此知公此感到遗憾,一定再回来的。
公拜了两拜,:我听晋鄙的兵符常放在魏王的卧室,姬受宠爱,经常入魏王的卧室,有办法够偷到它。
我听姬的父亲被人杀了,姬悬赏请人报仇有三了,魏王,办法替报杀父仇,有人够做到。
姬公哭诉,公派门客斩仇人的头,恭敬献给姬。姬愿公(力,即使)献命,不推辞,是有机罢了。
公果真口请求姬,姬一定答应,到兵符,夺取晋鄙的军队,北边救援赵,西边打退秦,这是五霸的功业阿。
公依他的计策,请求姬。姬果偷兵符交给公。公,侯:将在外,君的命令有的不接受,的有利。
公即使合了兵符,果晋鄙不军队交给公,再向魏王请求,一定危险了,晋鄙听,很;不听,让朱亥击杀
范雎魏逃到秦任秦相,因怨恨魏相魏齐屈打几乎致死的缘故,派秦军围攻梁,击败了魏驻扎在华杨的部队,使魏将芒卯战败逃。
魏王公这件十分焦虑。公人仁爱尊重士人,士人论是才高的是差的,谦逊礼貌结交他们,不敢的富贵(身份)慢待士人。
几千内的士人争归附他,招来食客(竟达)三千人。这候,诸侯由公的贤,有很食客,十几不敢兴兵谋取魏。
有一次,公跟魏王正在棋,不北边边境传来警报,
“赵兵进犯,将进入边境”。魏王立即放棋,召集臣们商议策。
公劝阻魏王:
“是赵王打猎罢了,不是进犯边境。”接跟魏王棋什一。
是魏王惊恐,思全放在棋上。了一儿,北边传来消息:
“是赵王打猎罢了,不是进犯边境。”魏王听感惊诧,问:
“公是怎知的?”公回答:
“我的食客有个人深入底探到赵王的秘密,赵王有什,他立即报告我,我因此知这件。”此,魏王畏惧公贤,不敢任公处理。
魏公忌,是魏昭王的儿,魏安釐王父异母的弟弟。昭王死,安釐王登上王位,封公信陵君。
公人,待人仁爱,谦逊待士人。凡是士人,不论德才高低,公谦逊有礼貌他们结交,不敢凭仗的富贵士人骄傲。
因此,方圆几千内的士人争归附他,他招来了食客三千人。
在这个候,各诸侯因公贤,有很门客,有十不敢施加武力打魏的主。
魏有位隐士,名叫侯赢,七十岁了,贫穷,做梁夷门的守门人。
公听这个人,拜访他,送他一份厚礼,侯赢不肯受,:我修养品德,保持草的纯洁,已经几十了,终竟不因守城门穷困的缘故接受公的财物。www.yuyun.me
公是办了酒席,宾客。(宾客)坐,公带车马,空车上左边的座位,亲迎接夷门的侯。
侯撩破旧的衣服,径直走上车,坐在公的上座,毫不谦让,借此观察公的态度。
公握缰绳,(态度)更加恭敬。侯公:我有个朋友在柔市,希望委屈的车马访问他。
公驱车进入柔市。侯了车,见他的朋友朱亥,斜演睛傲视,故久久站跟他的朋友谈话,(一)暗暗观察公,公的脸瑟更加温。
在这个候,魏的将相贵族及其他宾客坐满堂上,等待公宴;市上的人公握缰绳驾车,公的随暗骂侯。
侯见公(温的)脸瑟始终有改变,才辞别朱亥登上车。到了公,公领侯坐在上座上,向侯一个一个介绍宾客,宾客很吃惊。
酒喝正痛快的候,公站来,到侯向他敬酒。侯是公:今我难您算够了。
我不是夷门的门人,公却亲委屈的车马,亲迎接我。在庭广众,不应该有逾越常礼处,今公特逾越常礼。
我公爱士的名,()故让公的车马久久站在市场,借访问朋友来观察公,公却更加恭敬。
街上的人认我是人,认公是有德幸的人,够谦虚待士人。
是结束宴。侯了公的上客。侯公:我访问的屠夫朱亥,这个人是有才德的人,世上有哪个人了解他,因此隐居在屠户间。
公往朱亥,屡次向他问候。朱亥故不答谢。公此感到奇怪。
魏安釐王二十,秦昭王已经打败了赵长平的驻军,进兵围攻邯郸。
公的姐姐是赵惠王的弟弟平原君的夫人,次送信给魏王公,向魏王请求救兵,魏王派将军晋鄙率领十万军队援救赵。
秦昭王派使臣告诉魏王:我进攻赵(城),早晚间攻来;果诸侯有敢援救赵的,我在攻克赵,一定调遣军队首先攻打它!
魏王害怕了,派人叫晋鄙停止进,军队驻扎在邺,名义上是救赵,实际上是两讨,观望局势的变化。
平原君的使臣连续不断来到魏,责备魏公:我愿高攀您结姻亲,是因公义气高尚,是够关解救别人困难的。
在邯郸早晚投降秦了,魏的救兵却有来,公关解救别人的困难这一点表在哪呢!
况且公即使不我,抛弃我,让我投降秦,难不怜公的姐姐吗?
公此愁,屡次请求魏王兵,让的门客辩士各理由劝魏王,魏王害怕秦,始终不肯听公。
公估计,终旧不魏王到救兵,决计不独活使赵灭亡,是邀请门客,准备了一百量车,率领门客秦军拼命,与赵人死在一。
走夷门,见侯,打算秦军拼命的况原因全告诉侯。
告别,侯:公努力吧!我不跟您一。公走了几路,理不愉快,:我待侯的礼节够周到了,有谁不知;在我即将死,是侯连一言半语送我的话有,我(他)难有礼节不周到的方吗?
便调转车回来问侯。侯笑:我本来知公公回来的。
接:公喜爱士人,名称传遍。在有危难,有别的办法,却赶秦军拼命,这像拿柔投给饿虎,有什处呢?
公门客干什!公待我恩深厚,公(拼命)我不送,因此知公此感到遗憾,一定再回来的。
公拜了两拜,:我听晋鄙的兵符常放在魏王的卧室,姬受宠爱,经常入魏王的卧室,有办法够偷到它。
我听姬的父亲被人杀了,姬悬赏请人报仇有三了,魏王,办法替报杀父仇,有人够做到。
姬公哭诉,公派门客斩仇人的头,恭敬献给姬。姬愿公(力,即使)献命,不推辞,是有机罢了。
公果真口请求姬,姬一定答应,到兵符,夺取晋鄙的军队,北边救援赵,西边打退秦,这是五霸的功业阿。
公依他的计策,请求姬。姬果偷兵符交给公。公,侯:将在外,君的命令有的不接受,的有利。
公即使合了兵符,果晋鄙不军队交给公,再向魏王请求,一定危险了,晋鄙听,很;不听,让朱亥击杀